samedi 15 août 2009

Et nous voilà dans la presse locale !!

Lien
Bon ben il n'y a plus qu'à traduire !
La traduction google est terrible, je vous la laisse en cadeau

Futures de change en vigueur à Luleå
Bienvenue à Luleå!
Total 190 élèves sont attendus à jour.
Intérêt à Luleå pour étudier à l'étranger n'est pas aussi grand.
Taux les plus élevés de l'échange des étudiants de France, mais aussi d'étudiants de pays comme l'Allemagne et l'Espagne, attirés par de passer un ou deux semestres à l'Université de technologie de Luleå, LTU. Pour la première fois, elle aussi les étudiants en provenance du Brésil.

Peu parlent suédois
Fredrik Carlsson de Lurc organisation étudiante, Université de Luleå comité d'accueil, affirme que la grande majorité des étudiants
ne peut pas être tout à tous l'anglais, cependant, il n'est plus problème quand il existe un grand nombre de cours qui est enseigné en anglais. Lire aussi l'échange d'étudiants suédois pour débutants pendant les deux semaines.
- Il existe quelques personnes qui lisent le suédois, dit-il.

Accueil personnalisé
Organisation des étudiants est de s'occuper de l'échange d'étudiants, en plus de répondre à l'arrivée organisée des activités sociales et de logement, entre autres. Busy jour en cours.
- Ils se sentent les bienvenus à l'université. Que ce soit personnel, il est amusant pour nous », déclare Fredrik Carlsson qui avait de nombreux amis pour la vie au cours des trois années, il a pris soin de l'échange d'étudiants.
Pour quitter l'université pour étudier à l'étranger ne sont pas aussi populaires. Seul un tiers, environ 100 étudiants, de ce que l'université reçoit dans une année universitaire complète choisissent d'étudier dans un autre pays.
- Surtout, c'est parce que tous les lieux LTU offres ne sont pas anglophones, mais les sièges sont occupés à peine anglophones qu'ils font. La demande n'est pas très grand, je pense que beaucoup serait fini rapidement, d'étudier à l'étranger prend plus de force, explique Fredrik Carlsson.

Vous voulez détecter Luleå
Virginie P. et Pierre P. est de 22 ans et les autres étudiants à l'université Insa (Institut national des sciences appliquées) de Rennes dans le Nord de la France. Leur domaine est le mécanisme et le contrôle.
- Je veux acquérir de l'expérience des études à l'étranger, alors que je suis intéressé de voir comment les études du mécanisme de travail est ici, je ne pense pas qu'il est le même », déclare Virginie P..
Aucun d'eux ne connaissaient rien à Luleå, sans mentionner qu'il est ici pour le découvrir.

4 commentaires:

  1. Ouah ^^ une vraie people ! :D

    RépondreSupprimer
  2. Dsl, je ne peux pas laisser un article comme celui-là sans commentaire !!!!! lol
    Et il y en a encore qui se demandent à quoi servent les études de traduction...

    RépondreSupprimer
  3. J'adore cette traduction google ^^ limite ça désoriente plus qu'autre chose dans la compréhension de l'article mais bon...
    Anne-Sophie : Avec l'allemand, tu dois réussir à comprendre le suédois, non?

    RépondreSupprimer
  4. Non, quand même pas ! Effectivement il y a des mots qui ressemblent fortement, voire qui sont exactement les mêmes, mais ce n'est pas suffisant pour comprendre le sens de la phrase. :)
    Quant à la traduction Google, c'est clair qu'elle "perturbe" légèrement la compréhension de l'article ! ^^

    RépondreSupprimer